The first day of January — un jour de repos isolé ; faites le pont :
Étirez-la : posez 2 jours de congé (déc. 30–31) pour 5 jours de repos (déc. 28 – janv. 1).
R.A.S. chinoise de Hong Kong compte 5 ponts (3 jours de repos d’affilée ou plus) en 2025, en comptant les fériés et les week-ends sam.–dim. ; la plus longue pause naturelle dure 5 jours (janv. 29 – févr. 2). Bien placé, 1 jour de congé étire une pause jusqu’à 5 jours de repos d’affilée — toutes les options sont ci-dessous.
S'abonner aux jours fériés de R.A.S. chinoise de Hong Kong ou les imprimer →
The first day of January — un jour de repos isolé ; faites le pont :
Étirez-la : posez 2 jours de congé (déc. 30–31) pour 5 jours de repos (déc. 28 – janv. 1).
Lunar New Year’s Day · The second day of Lunar New Year · The third day of Lunar New Year
Étirez-la : posez 2 jours de congé (janv. 27–28) pour 9 jours de repos (janv. 25 – févr. 2).
Étirez-la : posez 4 jours de congé (mars 31 – avr. 3) pour 9 jours de repos (mars 29 – avr. 6).
Good Friday · The day following Good Friday · Easter Monday
Étirez-la : posez 4 jours de congé (avr. 14–17) pour 10 jours de repos (avr. 12 – 21).
Labour Day — un jour de repos isolé ; faites le pont :
Étirez-la : posez 1 jour de congé (mai 2) pour 5 jours de repos (mai 1 – 5).
Étirez-la : posez 1 jour de congé (mai 2) pour 5 jours de repos (mai 1 – 5).
Hong Kong Special Administrative Region Establishment Day — un jour de repos isolé ; faites le pont :
Étirez-la : posez 1 jour de congé (juin 30) pour 4 jours de repos (juin 28 – juil. 1).
National Day — un jour de repos isolé ; faites le pont :
Étirez-la : posez 2 jours de congé (sept. 29–30) pour 5 jours de repos (sept. 27 – oct. 1).
The day following the Chinese Mid-Autumn Festival — un jour de repos isolé ; faites le pont :
Étirez-la : posez 1 jour de congé (oct. 6) pour 4 jours de repos (oct. 4 – 7).
Chung Yeung Festival — un jour de repos isolé ; faites le pont :
Étirez-la : posez 2 jours de congé (oct. 27–28) pour 5 jours de repos (oct. 25 – 29).
Christmas Day · The first weekday after Christmas Day
Étirez-la : posez 3 jours de congé (déc. 22–24) pour 9 jours de repos (déc. 20 – 28).
Chaque plan ne pose des congés que sur des jours ouvrés entre deux pauses naturelles : tous rendent donc plus d’un jour de repos par jour de congé.
| Jours de repos | Congés | Période |
|---|---|---|
| 5 | 2d · déc. 30–31 | déc. 28 – janv. 1 |
| 9 | 4d · déc. 30–31 + janv. 2–3 | déc. 28 – janv. 5 |
| 5 | 2d · janv. 2–3 | janv. 1 – 5 |
| 9 | 2d · janv. 27–28 | janv. 25 – févr. 2 |
| 9 | 4d · mars 31 – avr. 3 | mars 29 – avr. 6 |
| 10 | 4d · avr. 14–17 | avr. 12 – 21 |
| 10 | 4d · avr. 22–25 | avr. 18 – 27 |
| 6 | 3d · avr. 28–30 | avr. 26 – mai 1 |
| 10 | 4d · avr. 28–30 + mai 2 | avr. 26 – mai 5 |
| 5Meilleure option | 1d · mai 2 | mai 1 – 5 |
| 9 | 4d · mai 6–9 | mai 3 – 11 |
| 4 | 1d · juin 30 | juin 28 – juil. 1 |
| 9 | 4d · juin 30 + juil. 2–4 | juin 28 – juil. 6 |
| 6 | 3d · juil. 2–4 | juil. 1 – 6 |
| 5 | 2d · sept. 29–30 | sept. 27 – oct. 1 |
| 9 | 4d · sept. 29–30 + oct. 2–3 | sept. 27 – oct. 5 |
| 5 | 2d · oct. 2–3 | oct. 1 – 5 |
| 7 | 3d · oct. 2–3 + oct. 6 | oct. 1 – 7 |
| 4 | 1d · oct. 6 | oct. 4 – 7 |
| 9 | 4d · oct. 6 + oct. 8–10 | oct. 4 – 12 |
| 6 | 3d · oct. 8–10 | oct. 7 – 12 |
| 5 | 2d · oct. 27–28 | oct. 25 – 29 |
| 9 | 4d · oct. 27–28 + oct. 30–31 | oct. 25 – nov. 2 |
| 5 | 2d · oct. 30–31 | oct. 29 – nov. 2 |
| 9 | 3d · déc. 22–24 | déc. 20 – 28 |
| 8 | 3d · déc. 29–31 | déc. 25 – janv. 1 |
| 11 | 4d · déc. 29–31 + janv. 2 | déc. 25 – janv. 4 |
Calculé à partir des jours fériés de R.A.S. chinoise de Hong Kong et des week-ends sam.–dim.. Les jours reportés comptent comme chômés ; les commémorations non. Les ponts coûtent au plus 4 jours de congé, posés uniquement sur des jours ouvrés.
Les données de jours fériés proviennent de sources ouvertes et peuvent ne pas refléter des changements réglementaires de dernière minute. Vérifiez auprès des sources officielles avant toute décision juridique ou financière.