拉长它: 请 4 天假(12月 28–31),换来 10 天连休(12月 25 – 1月 3)。
中国香港特别行政区 2027 连休
中国香港特别行政区 在 2027 年有 7 个连休(连续 3 天或以上放假),计入公共假日和周六–周日周末;最长的自然假期为 4 天(2月 6 – 9)。 安排得当的话,1 天假可把一段假期拉长到连续 4 天——所有方案见下方。
- 连休
- 7
- 最长假期
- 4 天
- 最佳桥接
- +1 → 4 天
- 周末
- 周六–周日
2027 年的每一段假期
Lunar New Year’s Day · The third day of Lunar New Year · The fourth day of Lunar New Year
拉长它: 请 3 天假(2月 10–12),换来 9 天连休(2月 6 – 14)。
Good Friday · The day following Good Friday · Easter Monday
拉长它: 请 4 天假(3月 30 – 4月 2),换来 11 天连休(3月 26 – 4月 5)。
拉长它: 请 4 天假(3月 30 – 4月 2),换来 11 天连休(3月 26 – 4月 5)。
Birthday of the Buddha —— 孤零零的一天假,搭个桥:
拉长它: 请 1 天假(5月 14),换来 4 天连休(5月 13 – 16)。
Tuen Ng Festival —— 孤零零的一天假,搭个桥:
拉长它: 请 2 天假(6月 7–8),换来 5 天连休(6月 5 – 9)。
Hong Kong Special Administrative Region Establishment Day —— 孤零零的一天假,搭个桥:
拉长它: 请 1 天假(7月 2),换来 4 天连休(7月 1 – 4)。
The day following the Chinese Mid-Autumn Festival —— 孤零零的一天假,搭个桥:
拉长它: 请 1 天假(9月 17),换来 4 天连休(9月 16 – 19)。
拉长它: 请 4 天假(10月 4–7),换来 10 天连休(10月 1 – 10)。
拉长它: 请 4 天假(10月 4–7),换来 10 天连休(10月 1 – 10)。
Christmas Day · The first weekday after Christmas Day
拉长它: 请 4 天假(12月 28–31),换来 9 天连休(12月 25 – 1月 2)。
所有桥接方案,按日期排序
每个方案只在两段自然假期之间的工作日请假,因此每个方案每请一天假都能换来不止一天的休息。
| 连休天数 | 请假 | 跨度 |
|---|---|---|
| 10 | 4d · 12月 28–31 | 12月 25 – 1月 3 |
| 9 | 3d · 2月 10–12 | 2月 6 – 14 |
| 10 | 4d · 3月 22–25 | 3月 20 – 29 |
| 11 | 4d · 3月 30 – 4月 2 | 3月 26 – 4月 5 |
| 9 | 4d · 4月 6–9 | 4月 3 – 11 |
| 6 | 3d · 5月 10–12 | 5月 8 – 13 |
| 9 | 4d · 5月 10–12 + 5月 14 | 5月 8 – 16 |
| 4最划算 | 1d · 5月 14 | 5月 13 – 16 |
| 5 | 2d · 6月 7–8 | 6月 5 – 9 |
| 9 | 4d · 6月 7–8 + 6月 10–11 | 6月 5 – 13 |
| 5 | 2d · 6月 10–11 | 6月 9 – 13 |
| 6 | 3d · 6月 28–30 | 6月 26 – 7月 1 |
| 9 | 4d · 6月 28–30 + 7月 2 | 6月 26 – 7月 4 |
| 4 | 1d · 7月 2 | 7月 1 – 4 |
| 6 | 3d · 9月 13–15 | 9月 11 – 16 |
| 9 | 4d · 9月 13–15 + 9月 17 | 9月 11 – 19 |
| 4 | 1d · 9月 17 | 9月 16 – 19 |
| 9 | 4d · 9月 27–30 | 9月 25 – 10月 3 |
| 10 | 4d · 10月 4–7 | 10月 1 – 10 |
| 9 | 4d · 12月 28–31 | 12月 25 – 1月 2 |
依据 中国香港特别行政区 的公共假日加上周六–周日周末计算。补假计为放假;纪念日不计。桥接最多花 4 天假,且只在工作日请。